2009年1月9日 星期五

今天下什去宿營了.......

《上樞密韓太尉書(選)》

轍生(1)十有九年矣。其居家所與遊者,不過其鄰里鄉黨之人。所見不過數百里之間,無高山大野可登覽以自廣(2)。百氏之書,雖無所不讀,然皆古人之陳跡,不足以激發其志氣。恐遂汩沒,故決然舍去,求天下奇聞壯觀,以知天地之廣大。過(3)秦、漢之故都,恣觀終南、嵩、華之高;北顧黃河之奔流,慨然想見(4)古之豪傑。至京師,仰觀天子宮闕之壯,與倉廩府庫城池苑囿之富且大也,而後知天下之巨麗。見翰林歐陽公,聽其議論之宏辯(5),觀其容貌之秀偉(6),與其門人賢士大夫游,而後知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃(7)以無憂,四夷之所憚以不敢發,入(8)則周公、召公,出(9)則方叔、召虎,而轍也未之見(10)焉。注釋:(1)生:出生。(2)覽以自廣:開闊自己的心胸。(3)過:經過。(4)慨然想見:深有感慨地想起了。(5)議論之宏辯:雄辯的議論。倒裝句的定語後置。(6)容貌之秀偉:秀美奇偉的容貌。倒裝句的定語後置。(7)恃:依靠。(8)入:在朝廷之內。(9)出:領兵出征。(10)見:見到。

沒有留言: